
7.09
2661
4.80
153
Сериал А зори здесь тихие... (2005) онлайн
Актеры:
Андрей Соколов, Татьяна Остап, Даша Чаруша, Елена Мальцева, Снежана Гладнева, Александра Теряева, Людмила Колесникова, Анна Милена Амон, Любовь Казакова
Режисер:
Мао Вэйнин
Жанр:
боевики, драмы, отечественные
Страна:
Россия, Китай
Вышел:
2005
Добавлено:
сериал полностью из 12
(23.06.2013)
Возрождение легендарной киноленты, впервые увидевшей свет в 1972 году и прочно вписавшейся в золотой фонд советского кинематографа, вновь погружает зрителя в атмосферу напряженности и драматизма, царившую в годы Великой Отечественной войны. Это уже второй год кровопролитного конфликта, и на передовую выносится история небольшого отряда, состоящего из опытного старшины Васкова и пяти отважными советскими девушками, служащими зенитчицами.
Судьба бросает их в эпицентр ожесточенного столкновения с немецким десантным формированием. За сдерживание противника ведется борьба за жизненно важный, стратегически значимый пункт, контроль над которым предоставил бы врагу возможность свободно маневрировать по ключевой железнодорожной магистрали. В этой сложнейшей операции нацисты задействовали одно из своих наиболее подготовленных и элитных подразделений, создавая ощущение подавляющего превосходства в силах. Кажется, что шансы на успех ничтожно малы.
Но отчаянное мужество и непоколебимая воля советских девушек не позволяют им отступить. Они, с гордостью исполняя свой гражданский долг, не просто сражаются за безопасность Родины, но и хранят в сердцах мечты о будущем – о возвращении к мирной жизни, о любви, о тихом семейном очаге, о смехе детей, о возрождении разрушенной страны. Эта надежда на будущее становится для них мощнейшим стимулом, подпитывающим их решимость и отвагу в смертельной схватке с безжалостным врагом. Они – воплощение стойкости и несгибаемости советского духа, готовые пожертвовать всем ради победы и светлого будущего для своего народа.
Рецензии
2025-08-26 18:34:21
## Глубокое восхищение и размышления о кинематографических воплощениях «А зори здесь тихие»
С особенной теплотой и глубоким уважением я отношусь к произведению Бориса Васильева. Безусловно, я являюсь поклонником и фильма Станислава Ростоцкого, но при этом всегда испытывал легкое опасение: сможет ли экранизация передать ту неповторимую атмосферу и глубину, заложенные автором? Однако, уже с первых минут просмотра новой интерпретации, мои опасения рассеялись. "А зори здесь тихие" превзошли все мои ожидания, поразив своей проникновенностью и мастерством исполнения.
Забавно, как часто во время просмотра возникали параллели с фильмом Ростоцкого, ведь именно он послужил отправной точкой для этой кинематографической версии. Поразмыслив над увиденным, прихожу к выводу, что между двумя этими произведениями можно установить знак равенства. Обе они обладают своими, несомненными достоинствами, а недостатки практически незаметны. Каждая экранизация, вне зависимости от подхода, хороша по-своему. При этом, стоит отметить, что обе ленты стремятся к воссозданию той самой, неповторимой атмосферы, рожденной в оригинальном фильме Вейнина – ключа к пониманию сути происходящего.
Что сразу бросается в глаза и заслуживает особого внимания в новой интерпретации – это деликатное обращение со временем. Композиция сюжетных эпизодов, их структура и ритм выверены до мелочей. Значительную часть экранного времени занимают сцены, повествующие о повседневной жизни зенитчиц и старшины в тихом, уединенном селении. Эти моменты настолько реалистичны, что порой забываешь о продолжающейся войне, погружаясь в мирную идиллию. Но война неумолима, и её напоминания вторгаются в жизнь героев, разрушая хрупкое равновесие. Немецкие бомбардировки мирных деревень и поселков – это жестокий контраст с умиротворенными днями. Однако, в передышках между боями вновь наступает покой: караульные службы, посиделки у костра, танцы…
В отличие от фильма Ростоцкого, в произведении Вейнина более подробно проработаны линии второстепенных персонажей. Здесь максимально ярко и правдиво показаны взаимоотношения Полины и Марии с Васковым, а также трогательное возвращение Андрея, мужа Маши, с фронта. Если же говорить о сюжетных линиях самих девушек, то они, к сожалению, не всегда раскрыты с той же полнотой. Мы пристально следим за жизнью Риты и Жени, в частности, за ночными вылазками Риты к матери и сыну. С остальными героинями знакомимся несколько позже. Но, тем не менее, мы узнаём историю Лизы, готовящейся к возвращению домой, и за историей Гали начинаем следить уже до самого финала. Небольшой, но важный фрагмент информации касается и судьбы Сони.
В то же время, я считаю, что хронометраж мог бы позволить сценаристам глубже раскрыть внутренний мир персонажей, показать более сложные характеры и нюансы взаимоотношений. Непонятно, какие факторы помешали реализовать этот потенциал. Я видел всего двенадцать серий, в то время как китайские кинематографисты создали дведцать. Возможно, там присутствует нечто, что не отражено в нашей версии. Однако, в рамках доступных двенадцати серий, зритель успевает проникнуться симпатией к героям, ощутить связь с ними, будто они – часть одной большой семьи. Это неизбежно приводит к эмоциональному переживанию происходящего. Особенно сильное впечатление производит вторая часть сюжета, когда Васков со своим отрядом девушек отправляется на боевое задание.
Режиссерское решение добавить щепотку трагизма во время гибели девушек – это очень тонкий и действенный ход, заставляющий зрителя остро почувствовать горечь утраты. В памяти всплывают кадры из первых серий: девушки, полные жизни, веселые, танцующие, купающиеся в реке… Кажется таким нелепым, таким безжалостным отнять у них все, когда вся жизнь еще только впереди. Режиссёры проделали великолепную работу, чтобы передать всю гамму этих переживаний. За это им выражаю искреннюю благодарность.
Отдельная похвала заслужена музыкальным сопровождением фильма. Песня «Мы вернемся назад» звучит настолько проникновенно, душевно, что невольно зажимает сердце. И, конечно же, хочется отметить великолепную игру актеров. Она отличается от той, что была в фильме Ростоцкого. Это не значит, что она хуже – просто она другая. Сохраняя общие черты характера, актеры привнесли в свои образы что-то новое, что-то индивидуальное. Внешний облик девушек, казалось, был более современным, что, на мой взгляд, только обогатило фильм. В итоге, режиссерская группа, несмотря на стремление к подражанию фильму Ростоцкого, смогла придать своей работе неповторимый оттенок, индивидуальность.
Лично я с огромным удовольствием буду неоднократно пересматривать оба фильма. Съемки, как известно, были сопряжены с определенными трудностями, связанными с языковым барьером, так как проходили в Китае. Однако, даже это серьезное препятствие удалось преодолеть, чтобы создать замечательную, легендарную картину. Мне кажется, что сравнивать оригинал и ремейк – задача неблагодарная. Оба фильма прекрасны по-своему, но каждый подан публике по-разному.
Каждый зритель сам для себя решит, что ему ближе. А мне по душе оба фильма, поэтому я буду возвращаться к ним снова и снова. Это, без сомнения, лучшие фильмы о Великой Отечественной Войне, произведения, заставляющие задуматься о цене мира и о подвиге тех, кто его отстоял.
2025-08-26 18:34:29
Впечатления от просмотра этого фильма переполняют меня, и сложно найти подходящие слова, чтобы передать степень моего восторга. Изначально я воспринимал его с некоторой долей скептицизма, но уже после первой серии все сомнения развеялись, уступив место убеждению в гениальности этого произведения. По сути, это настоящее кинематографическое чудо!
Хотя формат из двенадцати серий кажется несколько затянутым, каждая из них захватывает с первых же минут и проносится как один вдох. Сценарий, несомненно, опирается на литературный первоисточник, что обеспечивает его стройность и логичность, исключая любые сюжетные провисания. Особое внимание уделено деталям быта, сложным взаимоотношениям внутри военного подразделения – соперничество сержанта Кириянова и Риты, зарождающиеся чувства Васькова к Полине и Марине, терзания и надежды, пронизывающие их души. Парадоксально, но факт: китайские кинематографисты попытались воспроизвести этот сериал, создав целых двадцать серий! Возникает закономерный вопрос: что они успели добавить, что мы не увидели?
Однако, стоит признать, что российские актеры сумели воплотить своих персонажей в двенадцати эпизодах с поистине блестящей самоотдачей. Их игра производит неизгладимое впечатление на зрителя, заставляя сопереживать каждому герою, проживать вместе с ними все трудности и радости. Эмоциональный диапазон актерской игры просто поражает, и это не просто комплимент, а искреннее признание. Несомненно, в этот фильм вложили частичку своей души.
Нельзя, конечно, остаться некритичным. Встречаются небольшие недочеты, проявляющиеся в некоторой неточности в деталях, а также в некоторой слабой проработке боевых сцен. Были и эпизоды, которые, на мой взгляд, выглядят несколько неуместными, вызывая легкое замешательство. Например, сцена, где немецкий истребитель, по замыслу режиссера, должен был атаковать наземных людей, выглядит неправдоподобно из-за нереалистичной высоты. Другой случай – рекошет от листьев при стрельбе фашистов по Васькову. Такие моменты, хотя и незначительны, ломают эффект погружения.
Однако, все эти мелочи меркнут перед величием музыкального сопровождения. Главная музыкальная тема сериала "Мы вернемся назад…" – это настоящая жемчужина. Она затрагивает самые потаенные струны души, и это удивительно, учитывая, что я обычно слушаю исключительно тяжелую музыку. У меня даже возникло желание записать ее кавер! Не совсем уместным кажется частое использование этой композиции в сценах трагедии или смерти женских персонажей. Повторение этой темы каждые несколько минут перенасыщает эмоциональный фон, и мне кажется, что для подчеркивания драматизма было бы достаточно более простой, лишенной слов мелодии. Тем не менее, это лишь мои субъективные ощущения, и они не повлияли на общее впечатление от просмотра.
В заключение хочу сказать, что это потрясающий фильм, который, безусловно, заслуживает высочайшей оценки. Он оставляет после себя долгое послевкусие, заставляя задуматься о многом и вызывая самые светлые чувства.
2025-08-26 18:34:38
Позвольте мне поделиться своими размышлениями, ведь это первая попытка выразить свое впечатление о сериале, размещенном на этой платформе. За годы знакомства с онлайн-кинотеатрами я обычно воздерживалась от публичных оценок, но этот проект заслуживает комментария.
В юности, будучи еще подростком, я была глубоко тронута фильмом Сергея Ростоцкого "А зори здесь тихие...". Это была картина, от просмотра которой я буквально рыдала, и возвращаться к ней повторно сразу после этого было непросто. Позже я познакомилась с литературным первоисточником, написанным Борисом Васильевым, и была поражена глубиной и правдивостью описанных событий.
Когда на этом сайте появился сериал, основанный на этой истории, я отнеслась к нему с определенной долей скептицизма. Современные интерпретации классических произведений, да еще и с участием зарубежных режиссеров, часто разочаровывают, не передавая дух времени и атмосферу оригинала.
Однако, уже после просмотра первой серии я была увлечена. Меня завораживало наблюдение за развитием взаимоотношений между Федотом, Марией и Полиной. Эти российские женщины, пережившие тяготы Великой Отечественной войны, заставляют сопереживать их одиночеству, тоске и несчастью. Появление Андрея, мужа Марии, стало одновременно долгожданным и трагикомичным эпизодом, подчеркивающим всю сложность и неоднозначность их положения. Нельзя не отметить попытку сгладить некоторую «остроту» ситуации, продемонстрировав внутренний мир героев.
Первые шесть-семь серий вполне увлекательны. Но уже вскоре начинают бросаться в глаза вольности, допущенные при реконструкции быта того времени. Неужели в крестьянских избах действительно были голые стены, будто в бараке? Ворота, ведущие в дом, напоминающие вход в сарай? И как можно представить себе фарфоровый чайник на столе, когда речь идет о голодном времени войны? Алюминиевые кастрюли, а где же чугунные, столь распространенные в то время? Вафельные клетчатые пледы и подушки евроразмера, когда Мария и Полина делят одну постель? Порой складывается впечатление, что команде создателей следовало совершить небольшую экспедицию по русским деревням, чтобы осмотреться и напитаться аутентичными деталями – вышитыми наволочками, простынями с подзором, которые могли бы добавить достоверности происходящему.
На моменте, когда отряд из шести бойцов отправился на перехват диверсантов, сложилось ощущение, что актеры заметно потеряли концентрацию, их игра напоминает постановку школьного театрального кружка, лишенную искренности и глубины.
Эпизод, в котором Лиза Бричкина провела три дня в болоте, оставляет двоякое впечатление. Создается ощущение, что она сбилась с пути не из-за сложных условий, а просто из-за спешки, из-за неверного расчета времени. Сцена с «лесорубами» и купанием, которая в фильме Ростоцкого держала зрителя в напряжении и тревоге, здесь теряет свою драматическую силу и становится просто эпизодическим моментом. Более того, описание гибели девчонок лишено той глубины и трагизма, которые были заложены в оригинальном произведении. Актеры, к сожалению, не смогли передать всю тяжесть и безысходность ситуации.
При внимательном рассмотрении бросаются в глаза и исторические неточности. Например, камуфляж немецких солдат напоминает современный, что вводит в заблуждение. Допускаю, что ошибки были допущены и в подборе оружия, но в этом я не являюсь специалистом.
На данный момент я смотрю 11-ю серию и размышляю: если вы решили создать фильм, основанный на культовом произведении, постарайтесь превзойти оригинал! Если это невозможно, лучше воздержитесь от этой затеи. Создание качественного фильма требует не только финансовых вложений, но и глубокого понимания эпохи, уважения к литературному первоисточнику и, самое главное, таланта.